QUOTES VÀ THƠ

phambachieu

Well-known member
Là người yêu thơ và muốn dùng thơ để diễn tả mọi điều, nhưng tôi nhận thấy rất nhiều lúc thơ không thể diễn tả được hết những cái hay của các ý tưởng vì thơ phải có âm điệu, nhạc điệu và vân điệu quá chặt chẽ. Bởi vậy ngoài thơ cần có nhưng câu quotes đi kèm mới diễn ta trọn ý.

Xin được trình bày đôi câu nói mà khi chuyển thành thơ khó diễn đạt đủ ý:
ĐỜI KHÔNG ĐỊNH HƯỚNG 1
Phạm Bá Chiểu


"Đời không định hướng khác nào con thuyền không bánh lái giữa muôn trùng biển khơi"- Phạm Bá Chiểu



Mình tạm dịch ra tiếng anh: "A life without dỉrection is like a rudderless boat amidst the vast ocean"- Chieu Phamba
Xin tạm phổ thơ

17313
ĐỜI KHÔNG ĐỊNH HƯỚNG
Phạm Bá Chiểu

Đời không định hướng khác nào
Thuyền không lái giữa dạt dào biển khơi



ĐỜI KHÔNG ĐỊNH HƯỚNG 2
Phạm Bá Chiểu



"Không có định hướng, mọi nỗ lực chỉ như chú chuột cả đời chạy trong lồng quay tất bật... kiệt sức nhưng mãi không thể tiến lên" - Phạm Bá Chiểu



xin dịch tiếng anh: "Without direction, every effort is like mouse in a spinning wheel, forever rusting... exhausted, yet never moving forward" - Chieu Phamba

17314
ĐỜI KHÔNG ĐỊNH HƯỚNG 2
Phạm Bá Chiểu

Đời không định hướng khác đâu
Chuột lồng quay chạy chẳng nào tiến lên
 
Xem nhiều nhất cùng tác giả
Tác phẩm mới cùng tác giả
Top Bottom